Já aqui tenho escrito pontualmente sobre uma ou outra preferência do Indesign. Mas existem demasiados aspectos escondidos que importa revelar, nem que seja para finalmente descobrirmos que a produtividade é muito maior quando as personalizamos ou para compreender porque é que o Indesign não fazia ”aquilo”.
Para que servem? Bom, servem para fazer a mesma coisa de várias maneiras. O certo é que nenhuma delas vai alterar o trabalho. Abrir documentos mais rapidamente? Preferências. Fazer um scroll a 300 páginas num minuto? Preferências. Destacar e detectar erros no fluxo de texto? Preferências! Antes de começar, aconselho a leitura deste artigo, já que trata sobre Preferências globais e locais, isto é, parâmetros que posso aplicar só ao documento aberto ou a todos os documentos que criar. As preferências situam-se no menu Indesign (Mac) ou no menu Edit (pc) e são acedidas pela tecla de atalho Cmd + K (Mac) ou Ctrl + K (pc).
GENERAL
Page Numbering – As opções apresentadas no popup View são: Absolute Numbering e Section Numbering. Quando escolho Absolute Numbering, o Indesign numera-me todas as páginas por ordem sequencial a partir da página 1, e ignora por completo qualquer parâmetro de numeração de página que lhe possa dar. Quando a opção Section Numbering está activa, o programa vai respeitar as chamadas de secção ao longo de toda a publicação. Font Downloading and Embedding – Esta é das obscuras. Quando o Indesign envia uma fonte para a impressora, ou num ficheiro exportado, podemos escolher para incluir todos os caracteres dessa fonte, e escolher apenas os caracteres que essa fonte usa no documento. Normalmente a segunda opção não faria sentido, mas com as fontes OpenType, que podem conter cerca de 60.000 caracteres só para um bold. O número 2000 é commumente considerado o ideal, já que descarrega os primeiros 2000 caracteres da fonte que são os utilizados no alfabeto romano, evitando a inclusão de caracteres árabes ou asiáticos. When Scaling > Apply to Content – Quando esta opção está activa, e existe uma ampliação ou redução no conteúdo de um objecto, por exemplo um texto numa frame, esse texto é também ampliado ou reduzido. When Scaling > Adjust Scaling Percentage — Já aqui, com uma ampliação do objecto, o seu conteúdo, neste caso o texto, não é redimensionado. Scripting > Enabled attached scripts – Alguns scripts podem alterar ou substituir menus. Por vezes a coisa pode ser bem interessante, mas se algum script fez desaparecer algum comando de um menu, é melhor esta opção não estar assinalada. Reset all Warning Dialogs – Muitas caixas de diálogo do Indesign apresentam a opção ”never ask me this question again”. Este botão permite trazer de volta os menus de aviso que tínhamos feito desaparecer.

INTERFACE
Cursor Options > Tool Tips: Modo Normal, None ou Fast. Sempre que aproximamos o cursor de uma ferramenta ou ícone, após uma fracção de segundo é mostrado um nome ou uma pequena explicação sobre o mesmo. Ao inactivar esta função, o Indesign ficará mais rápido.
Show Thumbnails on Place – Quando se faz um place de uma imagem ou PDF, o Indesign mostra um preview do conteúdo a inserir. Para mostrar apenas o ícone de inserção, inactivar esta função.
Show Transformation Values – Uma nova feature do ID é o aparecimento da coordenada XY ou do ângulo de rotação quando manuseamos um objecto. Inactivando esta opção essa feature não aparecerá.
Panels > Floating Tools Panel: Modo Single Column, Double Column e Single Row. Apresenta a Palete Tools de 3 formas diferentes: 1 coluna (modo CS3), 2 colunas (modo CS2 e anterior) e Single Row (à Freehand).
Auto-Collapse Icon Panels – Quando abro uma Palete no lado direito do programa e uso uma função dessa mesma Palete, esta esconde-se automaticamente.
Open Documents as Tabs – Se não gostar da nova forma de documentos abertos do ID, sempre posso visualizar da forma antiga: 1 janela = 1 documento. Para isso, inactivo esta função.
Enable Floating Document Window Docking – Permite arrastar para fora do conjunto de Paletes do lado direito a Palete que pretendo, ficando isolada.

TYPE
Type Options
Use Typographer’s Quotes – Activa as aspas Tipográficas e não as aspas rectas, chamadas blind quotes.
Type Tool Converts Frames to Text Frames – Qualquer objecto que seja desenhado no ID (text frame, picture frame, unassigned) pode ser transformado em text frame, desde que seleccione a ferramenta Type, clicando dentro da caixa.
Automatically Use Correct Optical Size – Para quem usa Multiple Master Fonts (espero bem que não) esta função tem de estar assinalada. Se não estiver o tamanho da fonte MMF poderá não corresponder ao apresentado na Palete Control.
Triple Click to Select a Line – Já explicado neste texto.
Apply Leading to Entire Paragraphs – Se esta função estiver inactiva, posso atribuir entrelinhas diferentes em várias linhas de texto no mesmo parágrafo.
Adjust Spacing Automatically When Cutting and Pasting Words – Para falar verdade, nem se porque esta função está aqui. O óbvio é ajustar o espaço quando se cortam e colam palavras.
Font Preview Size: Opções – Small, Medium e Large.
Permite inactivar o desenho da fonte na Palete Control, no Menu Type e na Palete Character, não apresentando a fonte real. Quando activo permite controlar o tamanho da fonte nos vários Menus.
Drag and Drop Text Editing > Enable in Layout View: Ao activar, posso arrastar e largar texto dentro do meu documento. Drag and Drop Text Editing > Enable in Story Editor: Ao activar, posso arrastar e largar texto dentro do Story Editor. Smart Text Reflow > Add Pages To: Opções – End of Story, End of Section, End of Document. Estas opções permitem qual a forma em que o Indesign incrementa páginas quando o texto excede a página, ou seja, onde é que vão ser incrementadas páginas: no final da página onde está a caixa de texto, no final da secção, obedecendo à numeração estabelecida, ou no final do documento.
Limit to Master Text Frames – Força o ID a inserir texto apenas nas caixas de texto definidas nas páginas mestras.
Preserve Facing-Page Spreads – Se a inserção automática de uma página for única, o ID vai acrescentar uma segunda página, ao trabalharmos com spreads.
Delete Empty Pages – Activando esta função, o ID apaga as páginas que não contém qualquer caixa de texto. Só funciona se o único objecto que estiver na página for uma caixa de texto vazia.

ADVANCED TYPE
Character Settings
Superscript – Especifica o modo como o expoente é criado relativamente ao corpo a usar. Neste caso o corpo do expoente tem uma redução de 58,3% e uma posição relativa ao baseline de 33,3%.
Subscript – Especifica o modo como o índice é criado relativamente ao corpo a usar. Neste caso o corpo do índice tem uma redução de 58,3% e uma posição relativa ao baseline de 33,3%.
Small Cap – Especifica o modo como o versalete é criado relativamente ao corpo a usar. Neste caso o corpo do versalete tem uma redução de 70%.
Use Inline Input for Non-Latin Text – Quando se escreve em caracteres não-latinos (japonês, coreano ou chinês) é de bom tom assinalar esta opção. Caso contrário corro o risco dos caracteres ”sairem” da caixa de texto.

COMPOSITION
Este menu afecta a composição de texto e a forma como é visualizada no Indesign. Highlight – Este campo vai destacar o texto no Indesign quando surgem alterações manuais no fluxo de texto, a saber:
Keep Violations –Destaca alterações manuais em parágrafos, em que está programado quantas linhas ficam juntas, em 2 ou mais colunas.
H&J Violations – Destaca alterações manuais em Hifenização e Justificação do texto.
Custom Tracking/Kerning – Destaca alterações manuais em aplicação de Tracking ou Kerning.
Substituted Fonts – Destaca ausências de fonte no documento.
Substituted Glyphs – Destaca ausências de glifos no documento.
Text Wrap
Justify Text Next to an Object – Faz com que o texto faça um curandel justificado junto a um objecto, em 1 coluna.
Skip by Leading – O texto ignora o curandel quando está alinhado a uma Baseline Grid.
Text Warp Only Affects Text Beneath – Ao desassinalar esta opção, o texto faz um curandel à volta do objecto, mesmo que este esteja por debaixo desse texto.

UNITS & INCREMENTS
Ruler Units > Origin > Spread, Page e Spine.
Spread – O contadador da régua horizontal é usada em Spread (páginas duplas) e não página a página.
Page – O contadador da régua horizontal é usada página a página.
Spine – O contadador da régua horizontal é usada em spreads de 3 ou mais páginas.
Horizontal > Pontos, Picas, Polegadas, Polegadas decimais, Milímetros, Centímetros, Cíceros, Ágatas, Custom.
Custom – Permite criar uma régua com valores personalizáveis, por exemplo de 10 pontos/pica.
Vertical > Os mesmos parâmetros usados para a régua horizontal. Point/Pica Size > Points/Inch > PostScript, Traditional.
Postscript – Valor base da relação ponto/polegada usada em DTP, o equivalente a 6 picas.
Traditional – Em sistemas anteriores ao DTP, a relação ponto/polegada era de 72.27. Ao activar esta função, voltamos aos anos 80 tipográficos.
Keyboard Increments
Cursor Key – Valor do incremento quando usamos as setas direccionais para deslocar um objecto. Usando a tecla shift, esse incremento é multiplicado por 10.
Size/Leading – Ao usar shortcuts (Alt + seta para cima ou seta para baixo) para alterar o corpo ou a entrelinha, este é o valor de aumento ou redução dos mesmos.
Baseline Shift – Ao usar shortcuts (Alt + shift + seta para cima ou seta para baixo) para alterar o baseline shift, este é o valor de aumento ou redução do mesmo.
Kerning/Tracking – Ao usar shortcuts (Alt + shift + seta para a esquerda ou seta para a direita) para alterar o Kerning e o Tracking, este é o valor, em milésimos de espaço EM, de aumento ou redução dos mesmos.

GRIDS
O Indesign pode visualizar 2 tipos de grelhas: Baseline e Document. Baseline Grid
Colour – Altera a cor do Baseline Grid
Start – Início do Baseline Grid
Relative to > Top of Page e Top Margin: Início do Baseline Grid relativamente ao início da página ou ao início da margem superior.
Increment Every – Incremento da Baseline Grid. Normalmente é o valor da entrelinha usada no texto.
View Threshold – Com o valor de 75% significa que só com a visualização da página a 75% ou superior é que a Baseline Grid fica visível.
Document Grid
Colour – Altera a cor do Document Grid.
Horizontal e Vertical – Permite usar divisões e subdivisões horizontais e verticais para construir uma grelha. Para o Document Grid ficar activo, ir a Menu View > Grids & Guides > Show Document Grid.
Grids in Back – As Grids (e não as guias) são mostradas atrás dos objectos.

GUIDES & PASTEBOARD
Colour: Sobre como alterar e visualizar as Guias, ler este artigo.
Guide Options
Snap to Zone – Distância em pixeis, a que as guias são atraídas pelos objectos.
Guides in Back – Guias atrás? Para quê?
Smart Guide Options > Align to Object Centre, Align to Object Edges, Smart Dimensions, Smart Spacing.
Permite desactivar ou activar funções das Smart Guides (ler o mesmo artigo de alteração e visualização de Guias).
Pasteboard Options > Minimum Vertical Offset: Permite alterar a altura do Pasteboard entre o final da página e o fim do mesmo. O equivalente à extensão Pasteboard XT, usada em QuarkXPress.

DICTIONARY
A tab Dictionary controla a hifenização e a ortografia. Neste quadro em particular, apenas vou considerar o que está mostrado. Em breve farei um texto sobre Dicionários personalizados. Language > English UK ou outras. Antes de abrir qualquer documento, convém colocar o Indesign a hifenizar na língua nativa do texto a paginar.
Hyphenation – Hifenização por proximidade.
Spelling – Ortografia por proximidade.
Double Quotes – Aspas a usar no documento. Existem várias opções no pop-up.
Single Quotes – Aspa ou apóstrofo a usar no documento. Existem várias opções no pop-up.
Hypenation Exceptions > Compose Using: User Dictionary and Document, User Dictionary e Document. Quando adicionamos uma palavra ao dicionário, o Indesign adiciona a palavra à lista de excepções do dicionário.
User Dictionary – Usar as excepções guardadas no dicionário activo.
Document – Usar as excepções de hifenização guardadas no documento.
User Dictionary and Document – Usar as duas listas de excepções, tanto do dicionário, como do documento.
User Dictionary
Merge User Dictionary into Document – Copia as excepções de hifenização e ortografia para cada documento de Indesign que abrir. Se assinalarem esta opção, atenção ao documentos criados por outros.
Recompose All Stories When Modified – Altera todo o texto do documento, quando o dicionário é actualizado. É um processo que se pode tornar moroso, e normalmente está inactivo, ao contrário do mostrado no quadro.

SPELLING
Esta tab permite visualizar palavras com erros ortográficos. Find
Misspelled Words – Activa a função de sublinhar palavras com erros gramaticais.
Repeated Words – Sublinha palavras repetidas (os os; quando quando, etc.)
Uncapitalised Words – Verifica palavras que começam em maiúscula sem razão aparente.
Uncapitalised Sentences – Verifica parágrafos que não comecem com maiúscula.
Dynamic Spelling > Enable Dynamic Spelling: Activa a função de sublinhar palavras ou frases que possam conter as 4 possibilidades explicadas antes. Neste campo, posso escolher as cores a destacar.

AUTOCORRECT
A função Autocorrect do Indesign permite corrigir automaticamente as palavras à medida que as vou escrevendo. Ao activar Enable Autocorrect, escolhendo uma determinada língua e adicionando palavras, automaticamente estas são substituídas pela forma correcta.

NOTES
As notas são uma feature do ID para fluxos de trabalho em grupo. Note Colour > vários users: permite escolher qual o utilizador que fez a inserção da nota. Show Note Tooltips: Quando activa, permite colocar o cursor sobre uma nota e verificar qual o utilizador da nota, assim como uma breve linha com as indicações descritas na mesma. Notes in Story Editor
Include Note Content When Checking Spelling: verifica a ortografia nas notas. Sei que é estranho, mas funciona.
Include Note Content in Find/Change Operations: Considera as notas do meu documento como parte a pesquisar e alterar, se necessário.
Inline Background Colour > Várias cores: Escolhe a cor de fundo para as notas, quando editáveis no Story Editor.

STORY EDITOR
O Story Editor é uma excelente função para facilitar a minha leitura de texto, removendo corpos, fontes, cores e alinhamentos diferentes, aprensentando tudo num editor básico de texto. As várias funções apresentadas permitem a sua personalização: cor do texto, fonte, tamanho, tipo de cursor, etc. Para visualizar o Story Editor, Menu Edit > Edit in Story Editor (Cmd + Y, no Mac; Ctrl + Y, no pc).

DISLPLAY PERFORMANCE
Esta tab controla a forma como as imagens e o texto são visualizados no ecrã. Também pode ser usada para melhorar significativamente a performance do Indesign. Options > Default View: Fast, Typical e High Quality.
Fast – Reduz a qualidade de visualização da página no ecrã.
Typical – Modo standard de visualização da página.
High Quality – Apresenta as imagens em alta qualidade, tornando o programa mais lento.
Preserve Object-Level Display Settings – Ao activar esta função, especifico que qualquer alteração que faça nas imagens (transparências, blending modes, etc.) ficará visível quando abrir de novo o documento. Adjust View Settings: Fast, Typical e High Quality. Estas 3 opções podem ser personalizadas com os parâmetros Raster Images, Vector Graphics, Transparency e Enable Anti-aliasing. Por outras palavras, posso escolher que as transparências não aparecem na opção Fast ou que os Vector Graphics têm mais qualidade na opção Typical. Raster Images: Define a forma como o Indesign visualiza as imagens bitmap (TIFF, PSD, JPG).
Gray out – Cada imagem é apresentada como uma caixa cinza. Autenta bastante a velocidade de redraw do Indesign, assim como a velocidade do scroll.
Proxy – É criada uma baixa resolução de cada imagem importada.
High Resolution – A qualidade da imagem original é a mesma apresentada no Indesign. Esta opção aumenta o tempo de redraw e a velocidade do scroll, tornando o progrma mais lento.
Estes parâmetros não afectam a impressão das imagens.
Vector Graphics: Define a forma como o Indesign visualiza os vectores (EPS, PDF quando existem só vectores).
Os parâmetros Gray Out, Proxy ou High Resolution são os mesmos usados na opção Raster Images.
Transparency: Controla o aspecto das transparências no ecrã.
Off –Inactiva a transparência nas imagens do documento.
Low Quality, Medium Quality e High Quality – Apresenta várias visualizações da transparência aplicada nas imagens. Um bom compromisso é a que costumo usar: Medium Quality.
Enable Anti-aliasing – Esta opção suaviza o traço de cada objecto.
Greek Type Below – Abaixo do corpo por defeito (7 pt) o texto é visualizado em barras cinzentas, permitindo um scroll e um redraw muito mais rápido. Esta função varia consoante a percentagem de zoom utilizada. Neste caso, funciona à base de um zoom a 100%.
Use Defaults – Faz reset de todas as alterações produzidas neste quadro.
Scrolling: Permite formas diferentes de visualização quando uso o scroll em áreas do documento usando a ferramenta Hand Tool (Cmd + H no Mac, Ctrl + H no pc).
Greek images and Text – Durante o processo de scroll, as imagens e o texto transformam-se em caixas cinzentas e barras cinzentas, respectivamente.
Greek images – Durante o processo de scroll, apenas as imagens se transformam em caixas cinzentas.
No Greeking – Durante o processo de scroll, as imagens e o texto continuam visíveis. Esta opção torna mais lento o programa.

APPEARANCE OF BLACK
Este quadro já foi explicado neste artigo.

FILE HANDLING
Document Recovery Data: Enquanto trabalhamos, o Indesign está a criar um backup do documento em background. Quando bloqueia, esse documento é guardado na pasta especificada e poderá ser aberto, salvando alguns minutos (horas?) de trabalho. Saving InDesign Files
Number of Recent Items to Display: Mostra os últimos 10 ficheiros abertos, no Menu File > Open.
Always Save Preview Images with Documents – Guarda um preview do documento, bom para usar no Adobe Bridge, por exemplo. Tem a desvantagem de aumentar o tamanho do ficheiro.
Preview Size – Várias resoluções do preview do documento.
Snippet Import – Ler a explicação num texto anterior aqui. Links
Check Links Before Opening Document – Com esta opção activa, o Indesig vai verificar a localização das imagens no disco e utilizadas no documento, quando o mesmo é aberto.
Find Missing Links Before Opening Document – Se esta opção e a anterior estiverem activas, o Indesign apresenta um quando que me permite localizar as imagens que perderam o link no meu documento, dando a possibilidade de re-lincá-las.
Create Links When Placing Text and Spreadsheet Files – Permite criar um link para documentos de Word ou Excel. Tem as mesmas funcionalidades como se de uma imagem se tratasse.
Preserve Image Dimensions When Relinking – Quando se usa a Palete Links para fazer um update de uma imagem, posso manter a percetagem de ampliação ou redução dessa nova imagem, se esta opção estiver assinalada.
Default Relink Folder > Most Recent Relink Folder e Original Relink Folder.
Most Recent Relink Folder – Vai importar a nova imagem de uma pasta diferente, se existir. Esta pasta ficar por defeito activa na actualização de imagens, se houver mais a substituir.
Original Relink Folder – Vai procurar a imagem a re-lincar dentro da mesma pasta onde está a imagem a substituir.

CLIPBOARD HANDLING
Clipboard
Prefer PDF When Pasting – Algumas aplicações (Illustrator) permitem que ao fazer Copy, o conteúdo dessa cópia seja um PDF. Ao não activar esta opção, tenho possibilidade de editar as paths de Illustrator no Indesign, como se tivessem sido construídas no programa.
Copy PDF to Clipboard – O Indesign também copia PDF’s. Com esta opção activa, posso fazer Copy e colar no Illustrator o meu documento em PDF.
Preserve PDF Data at Quit – Ao assinalar esta opção, ao sair do Indesign, o conteúdo do Clipboard (que é um PDF) não será apagado.
When Pasting Text and Tables from Other Applications Paste > All Information e Text Only: Esta é obviamente clara. Ou vem apenas o texto, ou vem todo o lixo produzido noutras aplicações.

Nota final: Se andaram a mexer nisto tudo e pretendem fazer reset às Preferências, carreguem em Ctrl + Cmd + Alt + Shift (Mac) quando iniciarem o Indesign. No pc é apenas Ctrl + Alt + Shift.
Conclusão: como se pode verificar, as Preferências são um mundo à parte dentro do Indesign. São quase como um sexto sentido, que nos permite optimizar e tirar o melhor proveito das features, independentemente da forma como trabalhamos.
Boas preferências.







{ 4 comentários… lê-los a seguir ou adicionar um }
Boas!
E se depois de criar o PDF com as fontes embebidas (que é só um subset) em Mac se tiver de importar esse mesmo PDF para outro programa, digamos Corel Draw, que requer que as fontes existam no PC?
O Corel Draw tem uma opção de criar um ficheiro ZIP que contém um .info + um .cdr + .pdf + todas as fontes usadas.
Como faço isso usando o InDesign em MacOS X?
Viva Lopo,
Respondo-te já à segunda questão: usas o Package, em que o Indesign cria uma pasta com as imagens, o documento, um ficheiro de informações e as fontes.
O Package encontra-se no Menu File > Package.
Quanto à primeira questão, deixa-me arranjar um pc e instalar o Corel, respondo-te assim que puder.
Abraço!
quero desenhar planta de casa no freehand, portanto preciso saber como aumenter a area do pasteboard do freehand 11.0.1 build 67 version 10.6.1
agradeço obrigado
Olá Elias,
Não conheço o Freehand para lhe poder responder ao que pretende.
Abraço